By the way,my name online is knighty.It's kind of cheesy, but my friend gave it to me so I'm sticking with it.lol I probably should post my handle name when I comment to your stories again.
ok, so This is the link to my blog. http://halation242.blog133.fc2.com/
It is still new, so there are only like 12 visitors yet, but I'm planning to post my own pictures of TF and stuff, and then register the blog to the Japanese search engine for TF fans.
ok, this is the link to the article about your story. http://halation242.blog133.fc2.com/blog-entry-11.html
Briefly, it's like this...
Megatron and SG Starscream slash?! I thought of that pairing but I've never seen someone actually making something out of that slash!!
then there's the link. Under the link, I made sure to aware that it is written in English, and I wrote your warnings in Japanese. So I won't it would mislead people who dislike these stuff.
Then the purple paragraphs are the summary and some translated quotes of their conversations in the story. I pretty much covered the whole story easily since I think there would be people who aren't good with English.
and then I basically wrote the same thing to my comment I posted yesterday about the story.
I just discovered your homepage last night and I only read few of your stuff. I can't wait to get some free time to read your other works!
no subject
Date: 2011-06-24 01:09 am (UTC)By the way,my name online is knighty.It's kind of cheesy, but my friend gave it to me so I'm sticking with it.lol
I probably should post my handle name when I comment to your stories again.
ok, so This is the link to my blog.
http://halation242.blog133.fc2.com/
It is still new, so there are only like 12 visitors yet, but I'm planning to post my own pictures of TF and stuff, and then register the blog to the Japanese search engine for TF fans.
ok, this is the link to the article about your story.
http://halation242.blog133.fc2.com/blog-entry-11.html
Briefly, it's like this...
Megatron and SG Starscream slash?!
I thought of that pairing but I've never seen someone actually making something out of that slash!!
then there's the link.
Under the link, I made sure to aware that it is written in English, and I wrote your warnings in Japanese. So I won't it would mislead people who dislike these stuff.
Then the purple paragraphs are the summary and some translated quotes of their conversations in the story.
I pretty much covered the whole story easily since I think there would be people who aren't good with English.
and then I basically wrote the same thing to my comment I posted yesterday about the story.
I just discovered your homepage last night and I only read few of your stuff.
I can't wait to get some free time to read your other works!